Heathcliff
Bon, passons à un autre gentleman. Il n'est pas Austeniens mais Brontéen ( ok, encore un nouveau mot... faudrait écrire un dico ! ). Ah Heathcliff! Le bohemien adopté par le proprietaire de Wuthering Heights qui aime sa soeur d'adoption Cathy ! Et quel amour...tant de passion est-ce possible ? Cet homme est veritablement ténébreux, mystérieux et passionné! Le must quoi ! Et the BEST c'est que Ralph Fiennes l'incarne ( à la perfection...mais est ce la peine de le preciser ? ) dans l'une des adaptations !
En evoquant Heathcliff, je ne peux pas oublier la fameuse chanson de Kate Bush : Wuthering Heights. Je l'ai decouvert grace a montage vidéo-music sur les Hauts de Hurlevent! Bon, à premier abord c'est assez space...Mais grace a ma Joh j'ai persevéré et ecouté, et c'est vraiment top !
Voila les paroles, suivient d'une traduction de Joh !
Out on the wiley, windy moors
We'd roll and fall in green.
You had a temper like my jealousy:
Too hot, too greedy.
How could you leave me,
When I needed to possess you?
I hated you. I loved you, too.
Bad dreams in the night.
They told me I was going to lose the fight,
Leave behind my wuthering, wuthering
Wuthering Heights.
Heathcliff, it's me--Cathy.
Come home. I'm so cold!
Let me in-a-your window.
Heathcliff, it's me--Cathy.
Come home. I'm so cold!
Let me in-a-your window.
Ooh, it gets dark! It gets lonely,
On the other side from you.
I pine a lot. I find the lot
Falls through without you.
I'm coming back, love.
Cruel Heathcliff, my one dream,
My only master.
Too long I roam in the night.
I'm coming back to his side, to put it right.
I'm coming home to wuthering, wuthering,
Wuthering Heights,
Heathcliff, it's me--Cathy.
Come home. I'm so cold!
Let me in-a-your window.
Heathcliff, it's me--Cathy.
Come home. I'm so cold!
Let me in-a-your window.
Ooh! Let me have it.
Let me grab your soul away.
Ooh! Let me have it.
Let me grab your soul away.
You know it's me--Cathy!
Heathcliff, it's me--Cathy.
Come home. I'm so cold!
Let me in-a-your window.
Heathcliff, it's me--Cathy.
Come home. I'm so cold!
Let me in-a-your window.
Heathcliff, it's me--Cathy.
Come home. I'm so cold!
************
Traduction
Dehors sur (mot inconnu), landes ventilées (pas trouvé mieux)
Nous avions roulés, nous étions tombés dans l’herbe (mmm ?!)
Ton humeur, telle ma jalousie
Trop colérique, trop avide/ambitieux (c’est au choix !)
Comment as-tu pu me quitter,
Quand j’avais tant besoin de te posséder ?
Je te haïssais … Je t’aimais aussi.
De mauvais rêves dans la nuit.
Ils m’ont dit que j’allais perdre la bataille,
Laisser derrière moi mes hauts de Hurlevent…
Refrain :
Heathcliff, c’est moi – Cathy.
Reviens. J’ai si froid !
Laisse moi entrer par ta fenêtre ( ?) (quelle requête !)
Ooh, tout devient si noir, si solitaire,
A l’opposé de toi.
Je te désire tant. Sans toi, je tombe.
Je reviens, mon amour,
Cruel Heathcliff, mon seul rêve,
Mon seul maître.
Depuis longtemps, j’erre dans la nuit.
Je reviens à ses côtés, pour arranger ça
Je reviens aux hauts de Hurlevent.
Refrain
Ooh ! Laisse moi t’avoir,
Laisse moi m’emparer de ton âme.
Tu sais, c’est moi, Cathy !
Refrain x 3
EDIT: Maintenant que je sais comment faire, voila la chanson elle-même: